लिप्यंतरामुळे मोडी लिपीच्या अभ्यासकांना प्रेरणा   

पांडुरंग बलकवडे यांचे प्रतिपादन 

पुणे : मोडी लिपीचा इतिहास खूप जुना आहे. मोडी लिपी ही मराठी भाषा लिहिण्यासाठी वापरली जाणारी एक जुनी लिपी आहे. संस्कृत आणि मराठी भाषेतील उत्तम ग्रंथांचे मोडी लिपीमध्ये लिप्यंतर केल्यास नवीन अभ्यासकांमध्ये मोडी लिपी विषयी उत्सुकता निर्माण होऊन त्यांना प्रेरणा मिळेल, असे मत ज्येष्ठ इतिहास अभ्यासक पांडुरंग बलकवडे यांनी व्यक्त केले. 
 
मोडी लिपीचे अभ्यासक दिलीप निकम यांनी श्रीमद् भगवद्गीतेतील १ ते १८ अध्यायातील सर्व ७०० श्लोकांचे मोडीमध्ये लिप्यंतर केलेल्या हस्तलिखीत ग्रंथाचे प्रकाशन पांडुरंग बलकवडे यांच्या हस्ते झाले, त्यावेळी ते बोलत होते. यावेळी पुण्यभूषण फौंडेशनचे संस्थापक अध्यक्ष डॉ. सतीश देसाई, मोडी लिपीचे अभ्यासक दिलीप निकम, माजी खासदार अशोक मोहोळ, पर्वती मित्र मंडळाचे अध्यक्ष बाळासाहेब गांजवे, बाळासाहेब निकम आदी उपस्थित होते.
 
बलकवडे म्हणाले, भगवद्गीतेतील सर्व श्लोकांचे मोडीमध्ये लिप्यंतर करणे अवघड काम आहे. एकेकाळी मोडी लिपीचे जाणकार असलेल्या लोकांची संख्या  खूपच कमी होती. त्यामुळे इतिहासाच्या अभ्यासात महत्त्वपूर्ण ठरणार्‍या मोडी कागदपत्रांचा अभ्यास होऊ शकला नाही. भगवद्गीता हा एक मोठा संस्कृत ग्रंथ असून निकम यांनी या प्रकल्पासाठी सुमारे दहा महिने परिश्रम घेतले. मोडीचे अभ्यासक आणि वाचकांना हा ग्रंथ मार्गदर्शक आणि प्रेरणादायी ठरेल.डॉ. सतीश देसाई म्हणाले, एखाद्या मोठ्या ग्रंथाच्या अनुवादाचे लिप्यंतराचे काम करताना केवळ ती भाषा किंवा लिपी अवगत असणे पुरेसे ठरत नाही. तर त्या ग्रंथाला असलेले विविध संदर्भ समजणे देखील आवश्यक असते. दिलीप निकम अशोक मोहोळ, बाळासाहेब गांजवे यांनी मनोगत व्यक्त केले.      

Related Articles